Ha il diritto di non parlare e di non rispondere alle domande.
You have the right to remain silent and refuse to answer questions.
Non rispondere a una domanda con una domanda.
Don't answer a question with a question.
Si porti un avvocato se lo desidera, dal momento che le legge le dà il diritto di non rispondere... a quelle domande che potrebbero comprometterla.
You can bring a lawyer if you wish. You're privileged under the constitution to protect yourself against questions which might implicate you in any crimes.
Chiudi Ia porta quando esco e non rispondere ai telefono.
Lock the door after me. Don't answer the phone to anyone.
Preferisco non rispondere per rispetto per il tuo sesso.
I decline to answer that question out of respect for your gender.
Ti ho detto di non rispondere!
Hello. - I told you not to pick up the phone.
E se incomincia a parlare da sola, non ti preoccupare ma non rispondere.
Listen, if she starts talkin' to herself, don't worry about it, but don't answer.
Sono tutti morti di paura... le scosse sono tante e poi quelle telefonate... non rispondere.
Everybody's freaked out about how many we've been having. And then these phone calls. Don't answer it.
Sono stati addestrati a non rispondere.
They've been trained not to answer you.
Non rispondere verbalmente non è necessariamente passivo.
It's not necessarily passive to not respond verbally.
Il mio cliente si riserva il diritto di non rispondere a nessuna domanda.
My client has reserved his right not to answer any questions.
Non ti posso aiutare... Se ti ostini a non rispondere.
Honey, I can't help you if you don't talk to me.
Ti avevo detto di non rispondere.
(Sighs) Told you not to answer it.
So che vuoi lavorare senza distrazioni, quindi non rispondere.
I know you wanted to work with no distractions, so don't pick up.
Continui a non rispondere alla mia domanda.
You're still not answering my question.
Se decide di non rispondere, finirà molto male per lei.
If you don't start answering, this is gonna go bad.
Capiro' se sceglierai di non rispondere a questa lettera.
I will understand if you choose not to respond to this letter.
Dio potrebbe non rispondere quando ci sembra il momento, ma sa quando farlo.
God may not always be on our time. But he's on time.
Preferisco non rispondere a questa domanda.
Prefer not to answer this question.
L’autore si riserva il diritto di non rispondere per l’attualità, la precisione, la completezza, e la qualità delle informazioni fornite.
CHT Germany GmbH reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.
Mi avvalgo del diritto di non rispondere.
I invoke my right not to incriminate myself.
Non rispondere piu' al telefono, a meno che non sia io.
Don't answer the phone again unless it's me.
Mi hanno pagato abbastanza da non rispondere a domande del genere.
They paid me enough not to answer any questions like that.
Oh, ecco sono state attaccate delle persone innocenti che lottano per i propri diritti e allora ho... ho deciso che non potevo non rispondere all'appello del dottor King...
I heard about the attack of innocent people who just want their rights, and I couldn't just stand by when Dr. King put out that call to clergy. I couldn't.
Va bene, ti faccio una domanda alla quale puoi anche non rispondere.
All right, I have a question for you, which you do not have to answer.
Come non rispondere... una domanda posta da una signora cosi' amabile?
How could I refuse just one question to so fair a lady?
La prossima volta che vedi il tuo simbolo in cielo, non rispondere.
Next time they shine your light in the sky, don't go to it.
In piu' questo vagare furtivo, fare in modo che il portiere non ti veda, non rispondere al telefono quando chiama mia madre... e' davvero molto eccitante.
And plus, you know all this sneaking around? Making sure the doorman doesn't see. Not answering the phone when my mother calls.
Ma mi ha detto di non rispondere al telefono, il segnale potrebbe essere rintracciato.
But he told me not to answer the phone, because the signal could be tracked.
Avrete il diritto di non rispondere.
You don't have to answer them.
Abbiamo eseguito tutta la diagnostica, la macchina continua a non rispondere.
We've run all the diagnostics. The machine continues to be unresponsive.
Casa dolce casa, non rispondere, Dexter!
Home, sweet home. Don't answer that, Dexter.
Non dire niente, non rispondere a nessuno, guarda in basso davanti a te.
Don't say a word. Don't talk back. Look straight down.
Due parole: solo perché voi ragazzi ora pensate di essere questi grandi pistoleri del ghetto, non significa che potete non rispondere alle chiamate.
Two words. Just 'cause you guys think you're these big ghetto gunfighters now, don't mean you can be dropping your calls.
Ma l'hai fatto dimenticandoti le buone maniere... e quindi scelgo di non rispondere.
You asked without manners and I chose not to answer.
Al signor Begosian e' stato chiesto di non rispondere alle domande per la sicurezza nazionale.
Mr. Begosian has been instructed Not to answer that question for the sake of national security.
Quando vedi un cattivo comportamento, non rispondere.
When you see bad behavior, don’t reply.
Dobbiamo mostrarci un tantino sospettosi, renderci conto che l'ottimismo fa parte del DNA dei militari, e non rispondere a tale ottimismo con il medesimo livello di alacrità.
We need to make sure that we're a little bit suspicious, that we understand that optimism is in the DNA of the military, that we don't respond to it with quite as much alacrity.
In quell'istante, mi ci volle tutta me stessa per non rispondere "Ci sarò io".
Now in that moment, it took everything I had not to say, "I will."
Non rispondere allo stolto secondo la sua stoltezza per non divenire anche tu simile a lui
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
2.7647361755371s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?